Наши за рубежом: Бегимай из Таласа вышла замуж за жителя страны, где иерархия играет важную роль
Бегимай родилась в 1996 году в Таласской области, в селе Ак-Коргон. В настоящее время она замужем и воспитывает сына вместе с мужем. В последние годы семья живет в Южной Корее. «Мои родители — оба учителя. Мой отец работал в начальной школе, а затем стал директором, но, к сожалению, он ушел из жизни. Моя мама до сих пор преподает математику», — делится она.
С начальных классов Бегимай училась в школе с углубленным изучением компьютерных технологий, а затем продолжила образование в медицинском колледже в Бишкеке, где изучала фармацевтику. Во время учебы она познакомилась со своим будущим мужем через друзей, когда они общались в социальных сетях в течение шести месяцев. Муж, кореец по национальности по имени Джинсу, приехал в Бишкек для знакомства с ее родителями. «Я никогда не мечтала о переезде в Корею — это было неожиданно, но, видимо, так было суждено», — говорит она.
На протяжении семи лет Бегимай живет в Корее. «Сначала мы обосновались в Сеуле, а после рождения сына переехали в Наджу. Мой муж работает архитектором, а наш сын готовится к школе и посещает детский сад», — добавляет она.
Семья мужа очень дружелюбная и отзывчивая. «Меня удивило, как хорошо ко мне относится свекровь — несмотря на мой другой культурный фон, она воспринимает меня как свою дочь, заботится о нас и обожает внука. В Корее особенно заметна доброжелательность людей, которые всегда приветствуют друг друга. В чем-то их традиции напоминают наши. Например, раньше за столом первым начинал есть свёкор, потом свекровь, а затем остальные члены семьи, хотя сегодня это правило соблюдают не так строго. Когда к нам приезжают родственники мужа, я стараюсь заранее приготовить что-то к встрече», — рассказывает Бегимай.
Хотя она не очень хорошо знает корейскую кухню, семья чаще заказывает готовую еду, так как это не сильно отличается по цене от домашней. В Корее глубоко уважает старших, и иерархия здесь имеет большое значение. Традиции строго соблюдаются: например, встречи родственников происходят в основном на праздниках и днях рождения. «К беременным относятся с особой заботой, советуют им больше отдыхать», — добавляет она.
Бегимай отмечает, что матери в Корее уделяют много внимания своим детям, записывая их на различные кружки и заставляя читать книги. У детей почти нет свободного времени — они занимаются тхэквондо, музыкой и изучают английский язык.
Государство оказывает значительную поддержку семьям, предоставляя специальные купоны для покупок. Одиноким матерям помогают с оплатой жилья, пока дети не подрастут.
В Корее существуют центры для иностранцев, где обучают корейскому языку, кулинарии и помогают решать различные вопросы с помощью переводчиков. «Мы часто встречаемся с другими кыргызстанцами, многие из которых работают в кафе или на заводах. Когда я только приехала в Корею, работала в косметической компании, и изучение языка заняло время. В будущем я мечтаю открыть свой магазин косметики», — заключает Бегимай Каакиева.
Обсудим?
Смотрите также:
