
В Жогорку Кенеше стартовал новый формат новостного освещения, в котором используются технологии искусственного интеллекта. Теперь парламентские новости будут представляться с помощью виртуальных ведущих, которые говорят на кыргызском, русском, а вскоре и на английском языках.
Инициатива была предложена новым спикером Марленом Маматалиевым и стала возможной благодаря обновлению пресс-службы.
Согласно словам Жайнака Усен уулу, начальника пресс-службы, данная инициатива не является лишь экспериментом, а представляет собой часть масштабной программы по цифровизации и улучшению взаимодействия с обществом.
Важно отметить, что с приходом нового руководства русскоязычный формат снова занимает своё место в публичной коммуникации, что было практически исключено при предыдущем спикере. Теперь ИИ-ведущие будут предоставлять информацию на двух языках – кыргызском и русском, а в будущем добавится и английский.
Как функционируют цифровые ведущие
С понедельника в парламенте начались новостные выпуски с участием виртуальных образов, созданных в виде молодой девушки и юноши. Им были даны имена, разработан внешний вид и настроены голосовые алгоритмы.
Жайнак Усен уулу пояснил, что проект основан на современных генеративных технологиях и реализован с участием двух специалистов:
• один отвечает за техническую настройку программы;
• второй модерирует процесс, загружая тексты и формируя вступления.
При этом создание контента по-прежнему выполняется живыми журналистами, которые:
• собирают информацию;
• пишут тексты и формируют информационные поводы;
• подготавливают синхроны.
После подготовки материалы загружаются в программу для обработки, озвучивания и визуализации виртуальным ведущим.
Преимущества внедрения ИИ
По словам начальника пресс-службы, использование ИИ позволяет:
• сократить время подготовки информационных выпусков;
• уменьшить затраты на технические процессы (грим, освещение, студийные съёмки и часть режиссёрской работы);
• перераспределить ресурсы на более аналитические задачи и создание качественного контента.
Проект уже получил положительные отзывы.
При этом важно отметить, что речь о сокращении штата журналистов не идёт. Напротив, новые технологии рассматриваются как дополнительный инструмент. В будущем пресс-службе также могут понадобиться специалисты по motion-дизайну для создания динамического и графического контента.
"Это расширение возможностей, а не замена людям. Журналисты смогут больше сосредоточиться на аналитике и содержании", - добавил Жайнак Усен уулу.
Часть государственной цифровизации
В пресс-службе акцентируют внимание на том, что этот проект является частью общего курса на цифровизацию государственных процессов.
Это касается не только медиаформата, но и упрощения взаимодействия граждан с парламентом через онлайн-обращения, ускоренную обработку запросов и более доступную информацию о работе депутатов и комитетов.
Также ведется работа над тем, чтобы контакты депутатов стали более открытыми для СМИ.
Депутатское мнение: "Это шаг вперед"
Дастан Бекешев, депутат Жогорку Кенеша, положительно отозвался о внедрении ИИ-ведущих.
По его словам, использование нейросетей – это естественная необходимость времени:
"Я сам активно использую нейросети в своей работе и повседневной жизни. Приятно видеть, что парламент движется в этом направлении".
Он отметил, что новый формат позволяет заранее информировать граждан о вопросах, которые будут обсуждаться на заседаниях.
Особо депутат подчеркнул языковую составляющую. По его словам, искусственный интеллект может работать на различных языках – кыргызском, русском, английском и даже китайском – без необходимости увеличивать штат редакторов.
"С ИИ нет никаких проблем – можно выпускать материалы даже на китайском. Это упрощает процесс и экономит время", - отметил он.
Однако Бекешев добавил, что живое участие человека в политической коммуникации остается важным, особенно при взаимодействии с гражданами.
Таким образом, запуск ИИ-ведущих в Жогорку Кенеше стал не только технологической новинкой, но и частью более широкой реформы цифровизации, нацеленной на открытость, доступность информации и двуязычную (вскоре и трёхъязычную) коммуникацию с общественностью.
Интервью провела София Березовская